Statius, Silvae Book 3
Translated by D. A. Slater
Formatted and with notes by C. Chinn
I. The Temple to Hercules at Surrentum, built by Pollius
LORD of Tiryns,1 Pollius to-day revives thy interrupted
honours and shows reason good for the neglectful year.
‘Tis that thy ritual has now a more spacious shrine. No longer
a poor dwelling on the bare shore, a hut for strayed mariners to inhabit,
5 but gay portals and lintels resting upon the marbles of Greece
are thine, as though a second time thou hadst just risen purified
by lustral brands of ennobling fire from thy pyre on Oeta2 to the sky.
Scarce can one trust the testimony of eye and memory. Art thou
that unhonoured warden of tiny altar and threshold with no door?
10 Whence has Alcides3 of the wilds these new-built courts, this
sudden splendour? Gods and scenes have alike their changes.
How swift this homage! But yesterday there was nothing here to see
save barren sand round about the sea-drenched mountain spur;
nothing but brier-clad rock and soil too churlish to allow
15 any footing. What chance, then, has on a sudden enriched
the rugged cliff? Have Theban lyre and Thracian lute conjured up
these walls?4 Even the year marvels at the task:
those twelve short moons—a narrow span—wonder as at
the work of centuries. It is the god: he has brought hither
20 and upreared towers for his own dwelling. His might has dislodged
the struggling crags: his giant breast has stemmed back the mountain.
You might think his merciless stepdame5 had enjoined the labour.
Come then, sire, whether thou dwellest enfranchised in thy
native Argos, and tramplest on Eurystheus6 sunk in the grave;
25 or thy father’s throne and the heaven thy worth has won
are now thy home, and Hebe, fairer than slighted Ganymede,
reaches to thee draughts of blissful nectar:7—
come hither! let thy presence fill the new-built shrine.
It is not guilty Lerna, nor the plough-lands of needy Molorchus,
30 not the dreaded field of Nemea nor Thracian cave,
nor the polluted altars of the Pharian king that call.8
Heaven-blessed and guileless is the home, unwitting
of foul deceit, right worthy of a guest from heaven.
Lay aside, then, thy deadly bow and the merciless array of thy quiver,
35 and the club dyed deep with the blood of the oppressor.
Do off the lion skin from those stark shoulders.
Here is a couch for thee, and piled-up cushions embroidered with
purple patterns of acanthus; and high thy throne and rough with carven ivory.
Come not in heavy displeasure nor in the suspicious spirit of servitude ;
40 but mild-eyed and in peace: in the guise wherein Maenalian Auge9
stayed thee outworn with revelry and drenched with thy brother’s
grapes; or as when Thestius, father of thy fifty brides, marvelled at thee
after the reproach of that night’s inconstancies.10 Here are festal games
in thy honour; here with innocent rivalry and ungauntleted strife
45 in swift-recurring rites men yearly celebrate thy contest.
Here, to his grand-sire’s joy, a child is written down as priest
to thy temple, still young as thou, when thou didst first crush
with baby hands thy stepdame’s monsters and then weep their death.
But say, revered Calliope,11 whence took this shrine
50 its sudden rise? Speak, and in unison with thee Alcides shall
make his tense bowstring ring amain and echo thy song.
It was in the season when the heavens burn most fiercely
over earth, and stricken with the fullness of the sun’s force
Sirius12 eagerly scorches the sweltering fields.
55 The day was come whereon at Aricia Trivia’s grove13 that welcomes
the runaway for its king, is lurid with torches, and the lake that shares
the secret of Hippolytus gleams with the light of many a flambeau.14
The goddess herself frees from the chase and garlands her hounds,
and wipes her javelins and suffers the deer to go unharried:
60 while all Italy at pure altars keeps Hecate’s15 day holy.
Now although my own demesne beneath the hills of Dardan Alba16
and the stream that by our great lord’s bounty is mine,
had full availed to temper the fiery heat and soothe my
meditations, yet by the rocks of the Sirens17 and the hearth
65 of eloquent Pollius I dwelt awhile, a visitor but no stranger,
busily seeking to learn the secret of his calm soul and gentle bearing,
and gathering the fresh blossoms of his stainless song.
It chanced that, weary of narrow doors and wonted shelter,
we were keeping Trivia’s day on the dank shore screened
70 from the sun’s fierce rays by the leafage of a spreading tree,
when the sky grew dark: sunshine gave place to sudden storm
and the penetrating West was changed to rain-laden South,
in such a tempest as Saturnia sent on Libya,
when royal Dido was given to a Trojan lover,
75 and the witness nymphs shrilled through the wilds.18
We scattered, and the slaves snatched up the festal meats
and garlanded wine. But they knew not where our feast could find shelter.
For though houses without number were perched upon
the gay fields above, and though the hillside shone bright
80 with many a cupola, the menace of the storm and the promise that
the banished sunshine would return made us seek the nearest covert.
There stood a tiny cottage,—a shrine ‘twas called and holy,—
that beneath its narrow roof- tree cabined and confined the mighty Hercules;
scarce was there room within to shelter sea-roaming mariners,
85 and the searchers of the deep. Here we gathered one and all,
with the feast and the costly couches, our thronging attendants
and fair Polla’s winsome suite—all crowded here:
the doors could not hold us, the narrow temple failed.
The god blushed, and laughing stole into the heart
90 of his loved Pollius. Then with a soft caress,
‘What’ he whispered, ‘lordly giver, whose lavish heart
has enriched alike the halls of Dicarcheus and budding
Parthenope,19 who on my hill hast set all these pinnacles,
all these green groves,—so many lifelike statues of bronze
95 and of marble, so many figures fashioned in bright wax that
seem to breathe,—for what was yonder hill or yonder park, ere
it rejoiced in thee? It was thou that over the bare rocks didst draw
the covered way. Where there was but a footpath of old
stands now, on painted pillars, a high arcade.20
100 It was thou that didst shut within twin cupolas channels of the warm
wave yonder on the margin of the winding shore, to make fair the road.
I can scarce count all thy works: and is Pollius niggardly and poor
to me alone? Yet joyously I enter even this mean abode and cherish
the shore vouchsafed to me by thee. But from hard by
105 Juno mocks my dwelling and covertly sneers at my shrine.
Grant me a temple and altars worthy of thy achievements, so that
every ship shall be sorry when fair winds carry her past too quickly;
and that the heavenly father, with all the host bidden to the feasts of the
gods, aye, and my sister too, from her lofty temple, may resort thither.
110 Fear not, though hard the stiff, boss of grudging hillside
confronting thee, that untold years have not consumed: I,
even I, will be at hand. I will aid your high endeavour
and will tear the stubborn heart out of the reluctant earth.
Begin: fear not: mistrust not the counsel of Hercules.
115 Not Amphion’s towers, not toil-wrought Pergamus
could rise so swiftly.’21 He said, and glided from his heart.
Forthwith the design and the plan are sketched and shaped.
There is gathering of countless toilers. These are set to fell the woods,
and these to plane the beams, and those to lay the foundations
120 deep in earth. Anon there is baking of moist earth
to keep winter at bay and be proof against the frost.
In rounded furnace is melted the stubborn rock.
But the chief task is with might and main to uproot
opposing cliffs and crags that gainsay the pick.
125 Thereon the genius of the spot, the lord of Tiryns, laid aside
his weapons, and when the shades of night curtained and obscured the sun,
took a stout axe and with the sweat of his face dug in person at the
shapeless mass. Rich Capreae and green Taurubulae
resounded,22 and loud rang back to land the echo from the sea.
130 Not so great is the turmoil of Etna when her anvils quake
beneath the blows of Brontes and Steropes;23 nor louder
the thunder of the Lemnian caves when glowing Mulciber
is forging an aegis and fashioning chaste gifts for Pallas.24
Down sink the crags, till returning with the rose of morning
135 the toilers marvel at his work. Scarce was the next panting summer
come when Tirynthius25 looked down in state from a towering keep
upon the waves. Today he vies in splendour with the halls of his stepdame
hard by, and can welcome Pallas his sister to a worthy temple.
And now there was winding of the bugles of peace; the beach was astir
140 with a festival of strength. Here is homage that neither
Jupiter of Pisa nor the lord of gloomy Cirrha could disdain.
No sadness here. Room, dolorous Isthmus, room grim Nemea,
give room!26 Here a happier babe inaugurates the rite.
Even the sea-maidens leap unbidden from their
145 pumice-caves, cling to the dripping crags and covertly
look on, unashamed, at the bare-limbed wrestle.
There, too, Gaurus, thickset with the Icarian plant, looks on,
and the woods that crown Nesis rooted in the waves;
Limon, the calm, and Euploea, whose name augurs well to ships;
150 Venus of Lucrinum, and thou, Misenus, from thy Phrygian fastness
must now learn the bugle-call of Greece. Yonder, kindly Parthenope
smiles on the rites of her own race, on the heroes stripped
for the struggle, the little mimicry of her own festival.27
Nay come, sire, and graciously deign to set thine own
155 unvanquished hand to the struggle thou lovest, whether it be
thy pleasure to hurl cloud-high the quoit, or with the javelin
to outrace the wind: or mightily to lock thee in Libyan wrestle.
Shun not our festival, and if thou still hast apples of the
Hesperides28 fling them in the lap of adorable Polla;
160 worthy is she and asks, a noble suppliant, for this great gift.
Nay, might she but win back the sweet bloom of her golden youth,—forgive me,
Hercules,—perchance thou hadst even wound the skein at her bidding.
This offering I have brought, a joyous reveller, to the
new-born altar. Now the god himself is on the threshold.
165 As I gaze, he opens his lips and speaks:—
‘Blessings on the spirit and the store that have rivalled
my labours, subduer of the rugged rock and of barren Nature’s
unsightly wilds, that turnest to men’s use the pathless haunts
of wild beasts, and honourest my hidden and slighted
170 godhead! What reward can I pay thee? What thanks bestow
on thy service? My hand shall hold fast the threads of the Sisters,
and check their spindles. Am I not skilled to conquer Death?29
I will banish Sorrow and bid grim Loss begone.
I will renew thy youth and keep thee scatheless in a hale old age.
175 I will suffer thee to see thy children’s children grow to their strength,
till the maiden is ripe for a husband and the boy for his bride,
and from them springs another generation, and the romping
band now climb their grandsire’s shoulders and now run
in eager rivalry to win kisses from gentle Polla.
180 Never shall the days of my temple reach their close,
as long as I am upborne by the fabric of the fiery sky.
Nemea shall not more often be my home, nor mansion at Tibur,
nor immemorial Argos, nor Gades the chamber of the Sun.’30
He spoke and touched the fire that flamed up from the altar;
185 then shook the poplar wreath whitening on his brow,
while he swore the vow by Styx31 and by his father’s lightnings.
II. A Send-off poem for Maecius Celer
GODS, whose joy it is to guard daring barks
and to allay the savage perils of the windy deep,
make calm and smooth the sea; pay gentle heed to my
vows; let the waves be merciful and drown not my prayer:
5 ‘Great and precious, Neptune,32 is the pledge we are committing
to your waters. Young is Maecius whom we entrust to the hazard
of the sea, and who is making ready to pass—and with him the half of
my heart—across the flood. Now may the Spartan brethren33
put forth their auspicious stars and alight on the twin peaks
10 of the yard- arm. Let their radiance be bright on sea
and sky to drive far of their Trojan sister’s34 stormy light,
and banish her utterly from the sky.
Ye too, O Nereids,35 a sea-blue host, to whose lot has fallen
the glorious queen-ship of half the upper world
15 (may it be granted me to call you stars of the sea!),
arise from the glassy caves of the foam-queen Doris,36
and with soft strokes swim in rivalry round Baiae bay37
and the shores that are alive with hot springs.
Seek out the tall ship wherein Celer, the noble
20 foster-son of armed Ausonia,38 prefers to embark.
Not for long need ye search: even now across the sea, outstripping all,
she came to the shores of Dicarcheus39 freighted with the harvest of Egypt;40
outstripping all, she greeted Capreae,41 and on the starboard side
poured libation of Mareotic wine42 to Tyrrhene Minerva.43
25 Around her sides do ye weave your lithe circle, and, with tasks
apportioned, some brace taut the mainmast’s hempen stays;
some set the topsails; some spread her canvas
to the West-wind; let others arrange the thwarts
and others dip the tiller in the waves to guide the curved bark;
30 let there be some to help the big ship try her ponderous oars,
some to make fast the skiff to follow in her wake,
and some to plunge deep and drag up her moorings.
Let one control the tides and slope the waters towards the sunrise.
Not one of your sea-sisterhood must lack her task!
35 On this side manifold Proteus, on that twy-formed Triton must glide on
before her, and that Glaucus, whose loins were transformed by sudden
magic;44 and still whensoever he returns to his native waters,
see, it is a fish that with fawning tail beats Anthedon45 beach.
Thou above all, Palaemon, thou and thy goddess mother,46
40 be propitious, if it is my choice to sing of your dear Thebes, and with
no degenerate lyre I hymn the minstrel Amphion, whom Phoebus loved.47
Last, let the father, who in his Aeolian prison curbs the winds,48—
whom the divers blasts and every breeze that blows over
the world’s seas, whom storm and storm-cloud obey,—
45 let him, I say, shut faster beneath the mountain barrier North
and South and East; let only the West have the freedom of the sky;
only the West drive on the bark and glide untiringly over the face
of the waters, till, unscathed by storm, the vessel
shall furl her sails off the Egyptian shore.’
50 My prayer is heard. The West-wind himself woos the bark
and upbraids the laggard sailors. Ah, but now my heart fails with
chill fear, and though warned by dread of the omen, my eyes
cannot lock up the tears that quiver on their lids.
And now the hawser is cast off: the sailors have unmoored
55 the bark and flung the narrow gangways into the sea.
The hardhearted master on the bridge with long-drawn
cry severs our embraces, and parts loving lips:
not for long may my arms clasp the dear one’s neck.
Yet will I be the last of all the throng to pass to the shore,
60 nor be gone till the vessel is scudding on her way.
When the sea was still untried and shut against hapless men, who was
the bold spirit who made it a highway and drove out upon the waves
loyal fosterlings of the solid earth?—and who launched them upon
the gaping flood? Not more reckless was their valour,
65 who planted snowy Pelion on the peaks of Ossa,
and crushed panting Olympus under a twofold burden.49
Was it so small a thing to find out a path through clinging
marsh and mere and to curb and straiten rivers with bridges?
We hurry into jeopardy and on every side flee headlong from our
70 native lands under the bare sky, with but a narrow plank for bulwark.
That is why the winds rage and the storms chafe, the sky
moans and the bolts of the Thunderer50 are multiplied.
Before barks were, the deep lay sunk in leaden slumber;
the sea durst not foam nor the waves lash the clouds.
75 The waters swelled at sight of ships and the tempest
rose against men. Then it was that the Pleiads
and the Kids were clouded, and Orion grew fiercer than of old.51
Not unprovoked is my plaint. See, over the wandering waves speeds the bark
in its flight. Fainter it shows and fainter; then fades from the sight
80 of the watcher afar. How many fears it clasps within its slender timbers!
Thee above all, thee, Celer, the brother of my love, it must waft
over the waters. Where can I find courage now to endure
the sleep-time and the day? Who in my vague dread
shall bring me tidings whether the savage coast of the Lucanian sea52
85 has sent thee on thy way? Whether whirling Charybdis seethes
and frets; what of the maiden reiver of the Sicilian deep;53
how boisterous Hadria54 serves thy speed;
whether the Carpathian55 is calm, and with what breeze the sea,
that smiled on the sleight of that Phoenician bull,56 helps thy course?
90 But I have deserved to sigh, or, when you were going to the wars,
why was I not ready to go with you and tire not, even to the unknown Indies
or the Cimmerian57 darkness? I should be standing even now under
my patron’s banner, whether bridle or sword be yours to hold,
or whether you dispense justice by moral authority to armed tribesmen.
95 So though I could not share, I had marvelled at your achievements.
If Phoenix of old, a man of peace not sworn to help
the proud Atrides, went an honoured companion with
great Achilles to Thymbraean Pergamus and the Ilian shore,
why was my love cowardly?58 Yet my faithful thoughts
100 shall ever be with you and my vows follow your sails far.
Isis,59 who hadst once thy manger in the caves of Phoroneus,60
queen of Pharos61 now and goddess of the breathless East,
welcome with the manifold voice of thy timbrels the Mareotic62 bark
and the peerless hero, whom the lord of Latium has sent
105 to curb his Eastern standards and the armies of Palestine.
With thine own hand lead him in peace through festal shrine
and holy haven and the cities of thy realm. Under thy guidance
let him learn the secret of the lawless foison of overflowing Nile:
why his waters sink so that the flood is kept within bounds by the banks
110 which the nesting swallows have overlaid with clay: the jealousy
of Memphis, the wanton revelry on the shores of Spartan Canopus;63
why Lethe’s sentinel guards the altars of Pharos;
why beasts of little worth are honoured as the high gods;
what altars the long-lived Phoenix arrays for his rites;
115 what fields Apis,64 the adoration of the eager shepherds,
deigns to crop, and in what pools of Nile to plunge.
Aye, and bring him to the Emathian65 grave, where, steeped in honey
from Hybla,66 the warrior-founder of your city keeps undecayed his state.
Lead him to the snake-haunted shrine, where Cleopatra of Actium,
120 sunk in painless poisons, escaped Italian chains.67
Follow him right on to his Assyrian resting-place, to the camp,
his charge, and with the Latian war-god leave him.
No stranger guest will he be. In these fields he toiled in boyhood,
when the radiance of the broad purple was his only renown:
125 yet strong was he already in nimble flight to outstrip the horsemen,
and with his javelin to put to reproach the arrows of the East.
Aye, then a day will dawn, when, thy warfare over,
Caesar, to give thee nobler station, will bid thee home;
when once again we shall stand here upon the shore,
130 gazing out upon the great waves and praying for another breeze.
What pride, then, will be mine! How loudly on my lute shall I sound
the votive strain! When about your sinewy neck I cling
and you raise me to your shoulders: when, fresh from the ship,
you fall first upon my breast, and give me all your treasured talk;
135 when in turn we tell the tale of the intervening years:
you, of the rushing Euphrates and royal Bactra,68 the sacred
store of holy Babylon, and Zeugma69 the ford of Roman
Peace; how sweet the groves of blooming Edom;70
where the costly scarlet of Tyre; and with what dye the purple glows
140 when it is dipped once and again in the vats of Sidon;71 and where
the fertile rods that first from their bud exude the bright spikenard;
while I recount what burial I have granted to the vanquished Argives,
and what issue closes my laboured tale of Thebes.72
III. Consolation for Claudius Etruscus
DUTY, greatest of gods, whose deity, best-beloved of heaven,
looks but seldom upon this debased earth,—
hither with the fillets on thy brow, hither in the glory of white robes,
even as when, ere the sins of the guilty had driven thee forth, thou still didst
5 dwell, a mighty goddess, among innocent nations and the realms of gold,—
come hither to these peaceful obsequies! Behold the dutiful sorrow
of Etruscus,73 commend his eyes and wipe the tears from them.
Who, that saw him breaking his heart with insatiable sorrow,
clasping the bier and bending over the funeral fire,
10 who would not think that it was a young wife’s death
he bewailed, or that a son’s face just budding with manhood was
the prey of yonder pyre? Nay, he weeps a father dead. Come gods
and men to our rites. Begone, ye guilty: begone,
ye whose hearts harbour some secret sin; if any counts his weary father’s
15 old age too long; if conscience speaks to any that he has ever struck
his mother, so that he dreads the judgement-urn of grim Aeacus74 below.
The innocent and the chaste I call. See, gently he clasps
and caresses the old man’s brow, bedewing those reverend
grey hairs with tears, and cherishing the last cold
20 breath. Here is a son (believe and marvel!) who thinks his father’s
years too soon ended, and the dark Sisters’75 stroke too swift.
Rejoice, ye quiet ghosts beside Lethe’s76 wave, and let
the halls of Elysium77 exult! Garland the shrines,
and let the gay altars make glad your hueless groves.
25 Happy is yonder shade that comes; too happy, for his son
laments him. Avaunt, ye hissing Furies,78 and let Cerberus,79
the tri-formed sentinel, begone! Open wide a way for the
noble dead! Let him advance and approach
the dread throne of the silent king, and pay his last
30 gratitude, and earnestly entreat like years for his son.
Blessed be thou, Etruscus, for these duteous tears! We will solace
so worthy a sorrow, and to thy sire, unbidden, pay the tribute
of an Aonian80 dirge. It is for thee to lavish Eastern
perfumes, to sink the princely harvests of Arabia and Cilicia81
35 on the pyre. Let the fire taste of thy rich inheritance:
high on the pyre be heaped such store as burning shall send up
duteous clouds to the bright sky. The gift I will bring is not
destined for the flames; thy grief by my witness shall endure
for years to come. Nor unknown to me is sorrow for a father
40 dead. I, like thee, have wept outstretched before the funeral-fire.
That day moves me to find song to assuage your loss;
I have borne alone the plaints that now I offer to you.
Noble lineage was not thine, O tranquil sire, nor didst thou trace
thy descent from forefathers of long ago; but thy high fortune
45 ennobled thy blood, and hid the reproach of thy parents.
For thy masters were not of the common herd,
but men to whom East and West alike do service.
Nor need such condition shame thee. For in earth and sky
there is naught but is bound by law of allegiance. All things rule
50 and are ruled in turn and in order. Each land has its king.
Crowned kings own the sway of fortunate Rome: rulers are set
to govern her: and over them towers the sovereignty
of the gods; but even the gods bow to rule and ordinance:
in vassalage is the swift choir of the stars, in vassalage the nomad moon,
55 nor is it without command that daylight runs his bright course so often:
and—if but the gods suffer me to compare the lowly with the great—
even the lord of Tiryns brooked the behests of a merciless master,
and Phoebus with his flute did not blush to be a slave.82
But not from a barbarous shore didst thou come over to Latium.
60 Smyrna83 was thy native place: thou didst drink of the hallowed springs
of Meles and the waters of Hermus,84 whither Lydian Bacchus85
resorts and renews his horn with that golden silt.
Then a happy career was thine: with divers tasks in due succession
thy dignity increased. It was granted to thee ever to move near
65 to the divinity, ever to be at Caesar’s side, and close to the sacred
secrets of the gods. First the halls of Tiberius86 were opened
to thee when early manhood was but just darkening thy cheeks.
There it was and then—for thy worth was beyond thy years—
that the boon of freedom overtook thee. And the next heir,87
70 fierce though he was, and hounded by the Furies, drove thee not away.
In his train you journeyed far to the frozen North.88 You endured
the tyrant—him of the fierce eyes and cruel speech, the terror
of his people—as boldly as they who tame terrible beasts
and bid them, even after they have tasted blood, release a hand
75 when it is plunged within their jaws, and live not by rapine.
But Claudius89 it was who for thy deserts raised thee
to pre-eminent power, ere he passed, an old man,
to the starry sky, leaving thee to the service of his nephew’s son.
What zealous worshipper was ever suffered to serve as many temples,
80 or as many altars as thou hast Emperors? The winged Arcadian90
is the messenger of Jove on high: rain-bringing Iris is the thrall
of Juno: swift to obey stands Triton91 at Neptune’s beck:
thou hast duly borne the oft-changed yoke of many leaders
scathless, and on every sea thy little bark has ridden safe.
85 And now a great light shone on thy loyal home, and in all
her greatness, with steps unchecked, Fortune drew near.
Now to thee alone was given the government of our holy
Ruler’s treasures; of the wealth all nations yield, the revenue
of the big world; the output of Hiberia’s treasure-pits,92
90 the glistening ore of Dalmatia’s93 hills; all that is gathered from
the harvests of Africa, all that is crushed from the threshing-floors
of sultry Nile;94 the gleanings of divers in Eastern seas,
rich flocks of Spartan Galesus;95 the frost of crystals,
the citron-wood of Massylia,96 the glory of the Indian
95 tusk:97—all is the charge and care of his hands alone,
all that the North and cloudy South and wild East send
into our coffers: sooner might you count the drops of winter rain
or the leaves of the forest. Watchful, too, is he and prudent of heart;
shrewdly he reasons out what sum the Roman armies
100 in every clime, what the tribes and the temples, what the
watercourses demand, what the forts that guard our havens,
and the far reaching chain of roads; the gold that must gleam
upon the Emperor’s panelled ceilings; the lumps of ore
that must be melted in the fire to counterfeit the features of the gods;
105 the metal that must ring under the stamp of Ausonian Moneta’s98 fire.
And so was pleasure banished from thy heart and peace was seldom
thine: meagre thy fare, thy attention never dulled or drowned
in wine. No distaste hadst thou for ties of wedlock.
It was thy pleasure with that chain to bind thy mind fast, to make
110 an auspicious marriage, and be the father of vassals loyal to thy lord.
Who but must know the high birth and fair beauty of stately
Etrusca? Though my eyes never beheld her, yet her picture shows
beauty that matches her renown, and like measure of comeliness
in her sons reveals their mother in their features. Yes: noble was
115 her stock; from her brother the lustre of the fasces and the curule throne99
was hers. He had led Ausonian swordsmen and loyally marshalled
the standards of his charge, when frenzy first launched the Dacians
on their savage raid and the nation was doomed to furnish forth that triumph.100
Thus all the shortcomings in the father’s blood the mother
120 made good, and, rejoicing in the union, the house saw its
weaker side ennobled. Soon were children too vouchsafed.
Twice did Lucina101 bring babes to the birth, and with
her own fruitful hands lightly soothed the agony of travail.
Happy—ah, had but length of days, had but due span of years suffered her
125 to see the pride of youth upon the cheeks of her sons and the light
in their eyes. But ere her prime had fled, the thread of her joy was snapped
and broken, and Atropos102 forcefully shattered the blooming life:
even as lilies droop their wan heads,
and glowing roses wither at the first sirocco,
130 or in the fresh meadows the purples of spring die away.
About the bier fluttered the arrow-bearing Loves
and anointed the fagots with their mother’s perfumes.
They ceased not to fling upon it locks of their hair and feathers
from their wings: their heaped-up quivers made the pyre.—
135 Ah, what offerings and what sighs, Etruscus, would you have rendered
to your mother’s grave, when you reckon your father’s
death untimely and lovingly bewail his years.
He who to-day moves with a nod the heights of heaven,
who of his noble sons has granted one to earth and one to the stars,
140 gladly gave your father the glory of a triumph over Edom; 103
for, counting him worthy of the rank and renown of the procession of victory,
he forbade not the ceremonial; parents of low degree seemed to him no bar.
Yet again from among the people into the seats of the knights
he withdrew him, and ennobled his stock, struck off from his left hand
145 the iron ring of humiliation and raised him to the high degree of his sons.
Prosperously now for twice eight lustres his life glided by:
his course ran without a cloud. How lavish in the service
of his sons, how ready to resign all his substance, the splendour
that princely Etruscus has ever practised since that day bears
150 witness; thy fatherly fondness taught him noble bearing:
with caresses that could not bear a parting thou didst cherish him
yearningly with nothing of a father’s sternness: even his brother was
more eager for his fame than for his own, and rejoiced to give place to him.
Great sovereign, what gratitude for their father’s second birth,
155 and what loyal vows these young men, thy vassals, render to thee!
Thou assuredly,—whether it was Age that erred, outworn with service
and wasted with decay, or whether Fortune, so long his friend, now had
a fancy to retire,—thou, when the old man was astounded
and dreaded that thy lightnings would consume him,
160 wast content to admonish him with thy thunder alone and a bolt
that destroyed not. So when the partner of his trouble was banished
far from Italian soil across the rude sea, Etruscus was bidden to depart
to the mild Campanian coast, and the hills of Diomedes,104—
no exile there, but a guest. And soon, Germanicus,105
165 thou didst open to him once more the gates of Romulus,
solacing his sorrow and upraising his fallen fortunes.
What wonder? This is that clemency, gentle ruler,
that bestowed upon the conquered Chatti106 so merciful a charter,
and gave back to the Dacians107 their fastness:
170 that but now, when the grisly war was over, disdained that Latium
should triumph over the Marcomani108 and the nomad Sauromates.109
Now his sun is setting: the remorseless thread fails.
And sorrowful Etruscus out of his love asks me for a sweeter dirge
than ever was echoed by Sicilian crags,110 or chanted by the bride
175 of savage Tereus,111 or swan that knows its death at hand.
Alas!—for I saw him—his arms were weary with beating
his breast: he laid his face prone upon his father’s kiss.
Scarce could friend or slave restrain him, scarce the towering pyre
daunt him. Even so upon Sunium’s crags did Theseus make lament,
180 when by his false sails he had beguiled Aegeus to his death.112
Anon with stains of mourning on his face and agony in his cry
he greeted the burning corse: ‘Father, true heart, why forsake us
at the return of prosperity? But yesterday we appeased
our great Ruler’s godhead and Heaven’s shortlived wrath;
185 yet thou reapest not thy fruits, hut robbed of the joy of this
princely bounty passest, ungrateful, into the silence. And may we
not melt the Fates or appease the angry powers of baleful Lethe?113
Happy be, for whom, as he bore his father on his stalwart shoulders,
the Grecian flames were awed and opened out a path!114
190 and he, the beardless Scipio, who from the savage Poeni rescued
his sire;115 and happy Lausus the Tuscan for his daring and his love!116
Is this then, the ordinance of Heaven? Could the wife of that Thessalian king
give her life for his;117 could the Thracian, by his entreaties, soften the
obdurate Styx;118 and were there not a stronger claim to save a father?
195 Yet thou shalt not wholly be taken; I will not banish thy ashes
afar: here, here under my own roof-tree I still will keep thy spirit.
Thou art the warden and lord of the home: to thee all that is thine
shall do homage. I will ever be second to thee, as is meet, and serve thee.
Without ceasing will offer meat-offering and drink-offering to
200 thy shade and worship thine image. Now in the gleaming marble,
now in the lines of cunning -paintings thy likeness shall return to me:
now Indian ivory and tawny gold shall express thy features:
and in the picture I shall read the path of duty and the lesson
of long life; and words of love and dreams of guidance.’
205 He ceased: with gladness and joy his father heard
him. Slowly he passed down to the remorseless shades
and bore the message to tell his beloved Etrusca.
Hail for the last time, O aged father, and for the last time farewell!
Farewell, O gentle heart, who, while thy son lives, shall never
210 know the gloom of the pit and the sorrow of a forgotten grave.
Thy altars shall ever be fresh with fragrant flowers;
Assyrian perfumes and tears, a truer tribute,
thy happy urn shall ever drink. Thy son shall pay to thy spirit
auspicious sacrifice, and of thine own soil build thee a barrow.
215 My song, too, which by his example he has earned, he consecrates
to thee, rejoicing with this burying place to endue thy dust.
IV. Flavius Earinus’ Hair
SPEED, tresses, speed:119 and smooth be your passage
over the sea, as softly ye lie on the garlanded gold.
Speed! for gentle Cytherea120 shall grant you fair voyaging.
She shall still the winds and haply take you from
5 the fearful bark and waft you overseas in her own shell.
Honoured are these tresses, the gift of Caesar’s favourite.
Take them, son of Phoebus, take them with joy and show them
to thy father ever-young. Let him match with Bacchus
their bright lustre and long account them his brother’s locks.
10 Perchance of his grace he will cut off one of his own
immortal tresses and set it for thee in another coffer of gold.
More blessed by far art thou, Pergamus,121 than pine-clad Ida,
though Ida exult in the cloud wherein Jove’s favourite was snatched away.122
Why, Ida gave to the gods him on whom Juno never looks but with
15 a frown,123 and shrinks from his hand and refuses the nectar;
thou art beloved of heaven and renowned for thy fair fosterling.
Thou hast sent to Latium a cupbearer on whom our
Roman Jove and Roman Juno124 both look with
kindly brows and both approve. Not without the will of the
20 gods above was such joy granted to the mighty lord of earth.
They say that as golden Venus drawn by her gentle swans
was journeying from the peaks of Eryx125 to the woods of Idaly,126
she entered the halls of Pergamus, where the staunch helper
of the sick, he who stays the swift-ebbing fates,
25 the kindly god, broods over his health-giving snake.
There, even in front of the god’s altars she marked
a child at play, fair as a star, with wondrous comeliness.
She was duped for a moment by the form that flashed upon her
and thought him one of her own Cupids: but he had no bow,
30 nor any shadowy wings upon his shining shoulders.
In wonder at his boyish beauty she gazed upon his curly brow
and said: ‘Shalt thou go to towered Rome?
Shall Venus slight thee and let thee bear with a mean dwelling
and the yoke of common slavery? Not so I, even I,
35 will find for thy beauty the master it deserves. Come now with me,
come, child, and in my swift car I will bear thee through the sky
to be a Carious gift to a king. No mean thraldom shall await thee.
Thou art destined to be the favourite of the palace.
Never, never, in all the world have I beheld or bred
40 so fair a child. Endymion and Atys,127 unchallenged,
will yield to thee, and he who died for fruitless love of a
fountain-shadow.128 The Nymph of the blue waters had chosen thee
before Hylas,129 and more resolutely seized thine urn and drawn thee to her.
Child, thou dost surpass all: only he, to whom I will give thee, is comelier.’
45 So spoke Venus—and raising him with her own hands
through the buxom air, bade him sit in her swan-drawn car.
Forthwith they came to the hills of Latium, and to the home
of old-world Evander,130 which renowned Germanicus,131 lord of the world,
now adorns with new palaces and makes fair as the stars on high.
50 Then ‘twas the goddess’s first thought to see, what tiring best became
his locks, what raiment was fittest to make the roses burn on his cheeks,
what golden ornaments were worthy of his hands and of his neck.
She knew our Master’s piercing eye. She had herself with
bounteous hand bestowed on him his bride and knitted the bond.
55 So cunningly she decked those locks, so shrewdly unfolded that Tyrian
purple,132 and gave him the radiance of her own light;—the troops of slaves
and the favourites of other days gave way forthwith. He it is who now pours out
the first cup of our great ruler, and in hands fairer than the crystal bears goblets
of crystal and of ponderous fluor spar: so that the wine tastes sweeter.
60 Boy, thou art beloved of heaven, in that thou art chosen
to sip first of the Emperor’s nectar and to touch so often
the strong right hand that Getae and Persians, Armenians
and Indians are fain to kiss;133 born under a gracious star
art thou and abundantly blessed by the grace of the gods.
65 Once, that the first down might not mar the bloom
upon thy cheeks, or that fair face be darkened,
the god of thy native land came from lofty Pergamus
over the seas. None other was suffered to take away thy
manhood, but only the son of Phoebus, he of the gentle hand
70 and quiet skill, with never a wound and without pain
unsexed thee. Yet, even so, care-stricken and affrighted
was Cytherea, fearing pain for her favourite.
That was before the splendid mercy of our ruler set to preserve
all men whole from their birth. To-day it is forbidden
75 to change and unman our youth. Nature rejoices now to see
only the sex she saw at birth, and no slave- mother any longer
fears, by reason of that baleful law, to bear a man child.
Thou too, hadst thou been born in a later year,
wert now a man; with bearded cheeks and more virile prime
80 thou hadst sent other gifts to the temple of Phoebus.134
Now to the shores of thy country the bark must bear this lock
alone: our Lady of Paphos135 has steeped it in rich essences,
and the three Graces have combed it with their young hands.
To this the purple lock of mangled Nisus,136 and the tress
85 that proud Achilles cherished for Spercheius will yield.137
When first it was resolved to rob that snow-white brow
and forcefully despoil those shining shoulders,
unbidden the winged boy-Loves with their mother, the Paphian
queen,138 flew to thee, and undid thy tresses and about thee cast a robe
90 of silk. Then with linked arrows they severed the lock
and set it in the jewelled gold. Their mother herself, Cytherea,139 caught it
as it fell and once and again anointed it with her mysterious perfumes.
Anon one of the thronging Loves, who, as it befell, had brought
in upturned hands a fair mirror framed in jewelled gold,
95 cried aloud: ‘Let us give this too—what gift more welcome!—
to the shrines of his land, a treasure more -precious than gold.
Only do thou gaze upon it and leave a look for ever within.’
He ceased, and caught the boyish presentment and shut the glass.
Then the fair boy lifted up his hands to heaven and said:
100 ‘Gentle guardian of mankind, do thou (if such is my desert) vouchsafe
for this gift to make-our Master young again with never-passing youth
and keep him safe for the world. Not I alone, but the land and sea
and stars beseech thee. Grant him, I pray, as many years
as the man of Ilium and he of Pylos lived.140 Let him see the shrine of his
105 house and the Tarpeian temple141 grow old along with him, and rejoice!’
He ceased, and Pergamus marvelled that her altars rocked.
V. To Claudia, the poet’s wife
WHY are you so downcast, my wife, in the day and in the nights
of our companionship? Why do you sorrow and sigh as though
your trouble knew no rest? I have no fear that you have broken
your troth or that another love harbours in your breast. No shaft
5 can pierce you. No, though Nemesis142 may frown to hear my words,
that cannot be. Had I been torn from my country, and after
twenty years of war and voyaging were still a wanderer,
you too, a stainless Penelope,143 would drive from your doors a thousand
suitors, and not by plotting to weave a second time a torn web, but openly
10 and without guile, sword in hand, you would refuse to wed another.
But tell me, why are your brows bent? Why that cloud upon your
countenance? Is it that for weariness I am purposing to return to my
Campanian home,144 and rest these aged limbs there upon my native soil?
Why sadden at the thought? Assuredly there is no wantonness
15 in your heart: the jousts in the entrancing Circus bewitch you not:
the turmoil of the noisy theatre touches not your soul.
Innocence, and sheltering peace and pure joys are yours.
What are these stormy seas over which I would bear you to be
my companion? Nay, for that matter even though I were journeying
20 to set up my rest in the frozen North, or beyond the gloomy waters
of Thule145 in the West, or the wayless sources of sevenfold Nile, you
would have sped me on my path. For you, you, whom Venus of her
gracious bounty wedded to me in the heyday of youth and guards
for mine into old age, you, who at the first, when I was yet virgin,
25 did with a first love fix my roving fancy,—
you it is whose guidance I have welcomed with cheerful obedience:
even as a steed that will know no change but keep ever true to the master
whose control he has once acknowledged. When my brow was bright
with the Alban wreath and Caesar’s golden chaplet was on my head,146
30 it was you who clasped me to your heart and showered breathless
kisses on my laurels: it was you, when the Capitol disdained
my lays,147 you who shared my defeat and fretted with me at the
ingratitude and cruelty of Jove. You with wakeful ears
snatch the first essays of my melodies and those
35 nights of whispering: you who alone share the secret of my long, long
toil, and with the years of your love my Thebaid has grown to full stature.
What sorrow I read in your eyes but now, when I was well nigh swept
to Stygian darkness,148 when the waters of Lethe149 sounded in my ears hard
at hand, and I saw, and seeing kept my eyes from sinking in death.
40 Be sure it was but for pity of you that Lachesis150
renewed my skein outworn; the high gods
feared your reproaches. And, after that, do you hesitate to
bear me company for a brief journey and to that desirable bay?
Alas, where then is your loyalty, in many a service tried and tested,
45 wherein you come up to the Heroines of Greece, and bygone
daughters of Latium? What can hold love back? Penelope had
gone rejoicing to the towers of Ilium, had not Ulysses forbidden.
And sad was Aegiale151 and sad was Meliboea152 to be left behind.
Sad too was she whose bitter sorrow stung her to a Maenad’s frenzy.153
50 Yet great are you as these wives of old to recognize allegiance and to
lay down your life. Assuredly it is with loyalty such as theirs that you yearn
still over those ashes and that vanished shade. So you embrace the relics of
your minstrel lord and make your bosom resound with blow on blow of sorrow
even now that you are mine. Nor less is your loyal care for your daughter.
55 As a mother, you love as warmly: your daughter is never
far from your thoughts: night and day her image lives
in your inmost heart. Alcyone of Trachis cherishes not her fledglings
so tenderly: nor Philomela, that in spring hovers yearningly
about her nest and breathes her own warm life into her young.154
60 And yet in that now she sits alone and unmated in her bower,
she is letting the spring of her bright youth pass fruitlessly away.
But the day will come: the torches of consummation will be kindled:
the bridal will dawn. Assuredly a face so fair, a heart so sweet, deserve true lover.
Whether she clasps and strikes the lute, or whether with the voice her father
65 loved she wakes strains worthy for the Muses to rehearse and shapes my songs,
or whether in swift movement her snow-white arms part and sway:
her innocence is sweeter than her art, her maidenly reserve outdoes
her cunning skill. Surely the lithe Loves and Cytherea155 will blush
that such beauty should be mateless. But it is not Rome alone
70 that is rich in gift of marriage rites and in kindling
the nuptial torch. In my country too will suitors be found.
The Vesuvian peak, the tempest of fire from that ominous height,
have not so utterly cowed and drained our cities of men.
They still stand strong in their sons. Westward the halls of Dicarcheus156
75 that arose at Phoebus’ ordinance, the haven and the shore that
welcomes all the world: northward the towers that rival the expanse
of imperial Rome, the towers that Capys filled with his Teucrian pilgrims.157
And there too is our own Parthenope,158 that can scarce shelter her own
people, and has scant room for settlers. Parthenope who came over the sea,
80 and Apollo himself sent the Dionaean dove159 to guide her to a rich soil.
This is the home to which I would have you pass.—
Not savage Thrace nor Libya gave me birth:—
mild is the winter and cool the summer that rule the land:
and soft the seas that with sluggish waves wash our shores.
85 Peace with never a care is in our coasts, the calm of
an untroubled life, unruffled ease, and sleep unbroken.
No turmoil in our courts, no laws, sword- like, unsheathed to strike: our statutes
spring from the heart of our people; Right rules alone without rods or axes.160
And need I now praise the gorgeous scenes and decorations
90 of that country; the temples, the squares disposed in endless
porticoes; the twin massy theatres, this roofed, that open to the sky;
or the quinquennial contests that rival the Capitoline festival;
the shore, the freedom of Menander,161 in which the staidness
of Rome mingles with the recklessness of Greece?
95 All phases of life yield their delights on every hand,
whether it be your pleasure to repair to steaming Baiae’s
alluring beach, or to the haunted shrine of the inspired Sibyl.162
The cape that bears upon it for monument the Trojan’s oar:163
or the flowing vineyards of Bacchus-haunted Gaurus164 and the homes
100 of the Teleboae,165 where the Pharus, to guide anxious mariners,
uplifts a beacon bright as the nomad Queen of night;166
or to those Surrentine ridges, dear to sturdy Lyaeus,167
that Pollius, my friend, honours above all with his dwelling place;
to the healing waters of Inarime168 or to Stabiae169 reborn.
105 Must I rehearse to you the thousand charms of my country?
No, it is enough, my wife, enough to say: ‘This is the land
that bore me for thee, and bound me to thee for many a year.
Surely it is worthy, then, to be mother and poster- mother to us both?’
But it were ingratitude to add reason to reason, and to doubt
110 your heart. Dearest, you will come with me, aye or e’en
go before. Without me Tiber, king of Rivers, and the halls
of armed Quirinus170 will have no charms for you.
Notes
1 Hercules.
2 Oeta is a mountain in Greece where Hercules, dying, placed himself on a burning pyre.
3 Hercules.
4 Amphion (from Thebes) and Orpheus (from Thrace) were famed musicians who could cause things to move with their song.
5 Juno, who constantly persecuted Hercules throughout his life.
6 A king of Argos from whom Hercules was ostensibly performing his labors.
7 Hebe is Youth personified, and the consort of Hercules when he went to Olympus after death. Hebe was also a cupbearer of the gods, in some versions of the myth replacing Ganymede, a young Trojan and favorite of Jupiter.
8 Hercules in his career slew the Lernean hydra, the Nemean lion, and Bursiris (an Egyptian king). In addition he stayed in the house of Molorchus (a poor man who lived near Nemea). The “Thracian Cave” refers to Hercules’ adventure with the man-eating horses of Diomedes.
9 A consort of Hercules.
10 Thestius was a king with fifty daughters, with all of whom Hercules slept.
11 One of the Muses.
12 The “Dog Star.” Sirius was associated with the heat of summer.
13 Aricia was a town southeast of Rome, and was famous for a temple of Diana (Trivia).
14 Hippolytus, the son of Theseus, was brought back to life by Aesculapius, moved to Italy, and became a priest of Diana. The “runaway king” refers to the priest of Diana at Aricia, who was a runaway slave. There was evidently a summer ritual held at Aricia involving torches.
15 Another name for Diana.
16 Alba Longa was town near Rome, and was reputedly settled by the Trojan (“Dardan”) predecessors of the kings of Rome. Statius apparently had a villa there.
17 Surrentum.
18 Juno (“Saturnia”), in an attempt to divert Aeneas from founding Rome, arranged to have him “marry” Queen Dido of Carthage (“Libya”). When Dido and Aeneas set out on a hunting expedition, Juno sent a storm forcing them to seek refuge in the same cave.
19 Puteoli and Napes, respectively.
20 Cf. Silvae 2.2, a description of Pollius’ Surrentine villa.
21 Thebes and Troy, respectively.
22 Capreae is an island off Surrentum. It is not precisely known what Taurubulae refers to.
23 Two Cyclopes, who reputedly had a workshop under the Sicilian volcano Etna.
24 Muliber is Vulcan, who is frequently associated in myth with the Greek island of Lemnos. Pallas is the goddess Minerva, for whom Vulcan had fashioned arms and armor.
25 Hercules.
26 To inaugurate the new temple, Pollius holds an athletic competition. Statius hyperbolically compares this to the famous Olympic, Delphian (the reference to Cirrha), Isthmian, and Nemean Games of Greece.
27 All the references here point to mythological figures associated with the landscape near Surrentum.
28 An allusion to the eleventh labor of Hercules.
29 As his final labor, Hercules went to the Underworld to retrieve Cerburus, the three-headed dog who guards the place. Hercules also rescued Alcestis from death, and he himself become an immortal.
30 Other places frequented by Hercules. Tibur is near Rome; Gades is in Spain.
31 To swear by the River Styx to utter the most binding of oaths. Even the gods are liable to such oaths.
32 The god of the sea.
33 Castor and Pollux, patrons of sailors.
34 Helen, who was considered a bane to sailors.
35 Daughters of Nereus, a sea god.
36 A sea goddess.
37 Near the Bay of Naples.
38 I.e. Italy.
39 Puteoli.
40 Because Egypt was a major source of grain for Italy and Rome during Imperial times.
41 An island in the Bay of Naples.
42 An Egyptian white wine.
43 I.e. a luxurious Egyptian import will be introduced to Roman lands.
44 Three sea gods. Proteus and Glaucus are shape-shifters.
45 The home town of Glaucus.
46 Athamas, kind of Thessaly, had a wife named Ino and a son named Melicertes. Ino went mad and jumped into the sea with her son, who was renamed Palaemon. Both Ino and Palaemon become sea gods.
47 Amphion was a famous bard from Thebes. He supposedly built the walls of Thebes by causing the stones to move to his music. Phoebus is the god Apollo, patron of musicians.
48 The god Aeolus who, as the text says, controls the winds.
49 Earthborn giants tried to attack Olympus by piling the mountains Pelion and Ossa on top of one another. The so-called Gigantomachy is an example of extreme recklessness.
50 Jupiter.
51 Constellations.
52 Off the SW coast of Italy.
53 Scylla and Charybis refer here to the dangerous Strait of Messina.
54 The Adriatic.
55 Between Crete and Rhodes.
56 Near Cyprus.
57 I.e. in the region of the Caucasus.
58 Phoenix was an old mentor of Achilles who went to Troy (“Pergamus”; “Ilian shore”) with Agamemnon (Atrides).
59 An Egyptian fertility goddess.
60 A Greek river god.
61 Egypt.
62 Egyptian.
63 Two Egyptian towns. The latter is called “Spartan” because of a mythical association with Menelaus.
64 A Peloponnesian king.
65 Italian.
66 A Sicilian town.
67 Cleopatra fought, along with Mark Antony, a naval battle against Octavian (the future emperor Augustus) at Actium in Greece. Antony and Cleopatra were defeated and forced to flee.
68 A city in Bactria (modern Afghanistan).
69 A city on the Euphrates in Syria.
70 An area south of the Dead Sea.
71 Tyre and Sidon were Phoenician cities known for their purplish-reddish dyed cloth.
72 I.e. Statius’ Thebaid.
73 Mentioned here and at Silvae 1.5.
74 A king of Aegina who after death became a judge in the Underworld.
75 The Fates, who determine the length of mortals’ lives.
76 The River of Forgetfulness in the Underworld.
77 The abode of the blessed in the afterlife.
78 Spirits of vengeance in the Underworld.
79 A giant three-headed dog who guards the Underworld.
80 I.e. poetic.
81 A region in Asia Minor.
82 Hercules (the “lord of Tiryns”) served Eurystheus during his labors; Apollo (Phoebus) was forced to serve the mortal Admetus once.
83 A Greek city in Asia Minor.
84 Two rivers near Smyrna.
85 Bacchus was often associated with Asia (Lydia, by metonymy) in myth.
86 The second emperor of Rome (ruled 14-37).
87 Gaius (a.k.a. Caligula, ruled 37-41).
88 Caligula waged a war in Germany during his rule.
89 The next emperor (ruled 41-54).
90 Mercury.
91 A sea god.
92 I.e. gold from Spain.
93 The region north of the Danube.
94 Egypt was an important source of grain for the city of Rome.
95 An Italian city noted for its fine wool.
96 From Numidia in north Africa.
97 Ivory.
98 The Roman mint (“Ausonian” means Italian).
99 The fasces and the curule chair were symbols of the Roman magistrates.
100 I.e. Etruscus’ father was consul during Domitian’s war against the Dacians.
101 A goddess of childbirth.
102 One of the Fates, who determine the length of mortals’ lives.
103 Domitian’s elder brother Titus was emperor from 79-81. Before taking the throne he overcame a large revolt in Judaea (Edom by metonymy).
104 Apulia in souteast Italy.
105 Domitian.
106 A German tribe.
107 A tribe north of the Danube.
108 A German tribe.
109 A people living near the Caspian Sea.
110 I.e. the Sirens.
111 Procne, who was turned into a nightingale.
112 Theseus’ father Aegeus threw himself from the cliffs on Cape Sunium (near Athens) when he mistakenly believed that Theseus was dead.
113 The River of Forgetfulness in the Underworld.
114 Aeneas carried his father Anchises on his back out of the ruins of Troy.
115 Scipio Africanus evidently rescued his father while on campaign.
116 Lausus fought (and died) for his father Mezentius, an Etruscan king.
117 Alcestis died in place of her husband Admetus, king of Thessaly.
118 Orpheus retrieved his beloved Eurydice from the Underworld.
119 Earinus was a slave of Domitian (hence his surname Flavius) and a eunuch. He was from Pergamum, and so by tradition sent cuttings from his hair to be dedicated to Aesculapius in his temple there.
120 Venus.
121 A city in Asia Minor, where Earinus was from.
122 Ida is a mountain near Troy. Ganymede, a handsome Trojan youth, was abducted by an amorous Jove and made the cupbearer of the gods.
123 Juno is Jove’s wife; Ganymede thus is her competition.
124 I.e. Domitian and his wife.
125 A mountain on Sicily.
126 A mountain on Cyprus, one of Venus’ haunts.
127 Two handsome young men from myth.
128 Narcissus, another handsome youth.
129 A handsome youth and lover of Heracles.
130 An Arcadian king reputed to have lived on the site of Rome before the city was founded.
131 Domitian.
132 Purple-dyed cloth from Tyre in Phoenicia was an expensive luxury good.
133 Eastern rivals of Rome.
134 Apollo.
135 Venus.
136 Nisus was a king who could not be harmed so long as his red hair was intact. Nisus’ daughter Scylla betrayed him and cut off his hair.
137 Achilles cut off his hair to honor his dead friend Patroclus.
138 Venus.
139 Venus.
140 Priam and Nestor, respectively. Both had proverbially long lives.
141 The temple of Jupiter in Rome.
142 A goddess of retribution.
143 Ulysses’ wife; her loyalty to her husband was proverbial.
144 I.e. Naples.
145 An island essentially beyond the borders of the known world.
146 I.e. poetry prizes won by Statius.
147 Statius was defeated in the poetry contest during the Capitoline Games.
148 “Stygian” refers to the River Styx. Statius evidently almost died on some occasion.
149 The River of Forgetfulness in the Underworld.
150 One of the Fates, who determine the length of mortals’ lives.
151 The wife of Diomedes, who left her behind when he went to war at Troy.
152 Perhaps a wife of Theseus.
153 Laodamia, wife of Protesilaus (who was the first Greek killed at Troy).
154 Alcyone and Philomela were both turned into birds.
155 Venus.
156 Puteoli.
157 Capua.
158 Naples.
159 I.e. the dove of Venus.
160 I.e. the fasces, symbols of Roman magistrates.
161 A Greek comic playwright from the 4th century BCE.
162 Cumae.
163 Misenum.
164 A mountain in Campania known for its grapes.
165 I.e. Capreae.
166 A lighthouse on Capreae.
167 Bacchus.
168 An island near Naples.
169 A Campanian town.
170 A god representing the Roman people.